Main PageTroubadours' ListingMore Works by Raimbaut d'Aurenga

The prosody guide is available as a book. Click here for details.

Dona, si m'auzes rancurar
De vos ploran mi clamera,
Mas no vos deg encolpar
Qu'ieu sai be que tan valetz
Que tot qan faitz e dizetz
M'es bon, si tot a me tira.
Mas Dieu, que no faill en re,
Pregua lo hom de son be,

E donx ben dei ieu vos preguar:
Ja no·us en devetz far fera,
Pos re no vos aus blasmar;
Mas parlar be·m sufriretz –
Oc, tan qu'ieu en soi meils letz, –
C'aillor ma lengua no·s vira;
Mas en vos clamar merce
Non ten pro ni no·m sove.

Si saubes tan Dieu predicar
Ben sai c'ap se m'alberguera.
C'ades, cant ieu cug orar,
Dei pregar a Dieu, creisetz,
Que fos ab vos lai on etz
Que d'als mors cors non consira
Si que non-poders lo te
Qu'ar la i non cor ab l'ale.

Pos tan vos platz eschausar
No sai si·m dirai "trop era,
Dona, que·m denhetz baizar."
E donx com sufrir podetz
Que·us bais? pos tan mi valetz
Quar ab aquel be morira
Adoncs marves (per ma fe,
Si penses so, car m'en ve.)

Bela doussa dona (si·us par
Qu'ieu no vailla tant enquera
Que·m dejatz ab vos colgar)
Neis del be que fag m'avetz
No fo anc re si temetz
C'aiatz faillit; qu'ieu faillira
E tanh meils que·ill mortz m'en me
Que ja vos faillatz per me.

Domna, si me voletz pagar,
Ab aitan que plus no·us quera
Com eu n'ai, podetz o far
Qu'eu non ai (be o sabetz)
Sens vos honor ni nuill pretz
Per que mos cors no s'adira
Com que·m menetz, ni·s cove
Pus res vas vos no·m mante.

Per que·us deu ben esser plus car,
Mas mos cors ves vos s'esmera
Si que res no i pot camjar:
Qu'ieu sai tal, si m'en crezetz,
Que val for vos d'autras detz,
Qu'eu, si·m volgues, m'en jauzira;
Mas si·m tenetz ferm el fre
C'autra no·m platz que·m n'estre.

Dona, Dieu saubr'ieu ensenhar
So don totz molt meillurera
Que tolgues c'om en amar
No pogues far tort ni vetz
Si nuill mal parlar no . . . etz
Que no i fail qui fortz sospira
Ni trop au ni sent ni ve,
Ni conois ni sap ni cre.

Dona, onguan cai'en mal ira
Sel qu'encontra vos ni me
Ditz re ni conois ni cre.

Lady, if I dared complain,
I would cry out weeping;
but I shall not blame you,
for I know well that you are worth so much
that all you do and say
is good to me, although it may displease me.
But since one prays god, who doesn't
fail in anything, for one's good,

I shall, indeed, pray you too:
you ought not to be wroth,
for I dare not blame you;
but you will bear with me talking –
yes, as long as I am the merrier for it –
for my tongue doesn't turn to other subjects;
but when begging you for mercy,
it doesn't do me any good, nor does it help me.

If I could invoke god as much,
I know well he'd keep me by his side.
For now, when I set out to pray,
I must endear god, believe me,
to be there where you are,
for I can't turn my heart elsewhere
so that powerlessness keeps it
so that now I don't have enough breath to name her.

Since you like so much to drive away,
I don't know whether I'll say "It was too much,
lady, that you deigned to kiss me".
And so, how can you tolerate
that I kiss you, since you mean so much to me
that I will die of such a gift
right away? (by my troth,
if I thought so, I'd pay dearly for it).

Fair, sweet lady (if you think
that I am still not worth
of lying with you)
nothing has come (if so you fear,
that you have acted wrongly) of the good
that you have bestowed upon me; for I shall be at fault,
and death should rather take me away,
before you are at fault because of me.

Lady, if you wish to reward me,
although I do not ask
for more than I have, you can do it:
for, without you, I have
(this much you know) neither honour nor worth,
so that my heart is not heavy,
no matter how you treat me; nor does it befit me,
since nothing helps my case with you.

For this I should be more dear to you:
I refine my love for you to such a point
that nothing in it can be changed:
for I know a certain woman, if you believe me,
who is worth, except for you, ten other
with whom, if I wanted, I could sleep;
but you tether me so
that I don't suffer another woman to favour me.

Lady, I could teach god
that which would much improve on everything:
preventing man from committing
wrong or misdeed in loving
unless it were not ... speaking ill,
for there is no fault in sighing loudly,
nor excess of hearing or seeing,
of knowing or of believing.

Lady, may anyone who says,
knows or believes anything against
you or me fall into distress.