Main PageTroubadours' ListingMore Works by Marcabru

The prosody guide is available as a book. Click here for details.

Al prim comens de l'ivernaill
Qand plovon del bosc li glandutz,
Vuoill c'om s'engaill
De Proeza, que non tressaill,
E que n'esti' amanoitz
Aissi cum s'era·l temps herbutz.

Ladoncs quecs avols hom se plaing
Qand ve·l temps frei e las palutz,
Contra·l regaing,
Que·is avil' e met en bargaing
Qu'en estiu que non es vestitz
Pot anar d'una peilla nutz.

Aquist fant semblan a tahi
Al ser quan son plen e pagutz,
Apres lo vin,
E no lor ne soue·l maitin,
Anz jura·l senros acropitz
C'anc tan lagz temps non fo vehutz.

Joves homes de bel semblan
Vei per Malvestat deceubutz!
Que van gaban
Dizo, mil essais encogan:
Farem qan lo temps er floritz,
Mas lai reman lo gabs e·l brutz.

Cill ant l'usatge del gosso
Que ditz qand sera a la lutz
Fara maio,
Puois qand es lai qui l'en somo,
Non er escoutatz ni auzitz,
Anc per lui non fo dolatz fustz.

Moillerat, li meillor del mon
Foratz, mas chascus vos faitz drutz,
Que vos confon
E son acaminat li con
Per qu'es Jovens forabanditz
E vos en appell'om cornutz.

Lo pretz del dan e del barat,
De calque part sia vengutz,
Ant moillerat!
Et ieu ai lo lor autreiat,
E Jois es entr' els esbauditz
E Donars alqes mantengutz.

A tort o a dreig vant dessus
E Jovens se clama vencutz!
Li mais e·l plus
A penas trobo qui·ls gratus!
Capel s'a levat d'avols critz
Uns per un bou que n'a agutz.

At the first onset of winter,
when the acorns fall like rain in the wood,
I want people to strive
towards Prowess, without hesitation,
and that they are as eager to achieve it
as if we were in the grassy season.

Well then, every lesser man complains
when he sees the cold weather and the puddles,
which make him grumble
because he has to get ready and start bargaining,
while, in the Summer, he doesn't need to be dressed
and can go around naked except for a rag.

These types resemble the badger
in the evening, when they are full and sated,
after the wine,
and, in the morning, they have lost all memory,
these ashen cowards, who swear
one has never seen such an ugly time.

Young men of handsome appearance
I see, deceived by wickedness,
because they go boasting,
they say, planning a thousand projects,
"We'll do [this], in the flowery season",
but, then, the bragging and noise stop.

They have the habits of a hound dog,
who says that, when the light comes,
he'll build a house
then, when it is there, if one urges him to deliver,
he isn't listened to, nor heard:
as far as it concerns him, wood was never worked.

Husbands, you would be the best people
in the world, but each of you turns into a lover,
which confounds you,
and the cunts have put themselves on the market,
so Youth is banned far away,
and one dubs you cuckolds for it.

The price of the profit and loss,
wherever it may have come from,
it's married men who bear it!
And I have granted it to them
for Joy is celebrated among them,
and largesse somewhat maintained.

Right or wrong, they have the upper hand,
and Youth concedes defeat!
Most young people, and the best among them,
hardly find [women] who receive them,
one of them had his hat blown away by shouted abuse
for a morsel that was thrown to him.